Abuzer Bali Han

.

Hejar Roşîn

Abuzer Bali Bali, 1940 yılında Malatya’da doğdu.

Bugüne kadar yayınlanmış birçok kitabı olan yazar, Ankara Üniversitesi Genel Dilbilim ve Edebiyat Bölümü’nün yanısıra Berlin Frei Üniversitesi’nde

Siyasal Bilgiler Bölümü’nü ve İrani Diller Fakültesi’nin Kürdoloji Bölümü’nde Kürt Dili Grameri üzerine eğitim aldı.

Kürt Dili Grameri üzerine yaptığı doktora çalışması İstanbul’da 1992 yılında yayınlandı.

Yazarın yayınlanan bazı eserleri şöyle: “Kürt Şairleri Antolojisi”, “Kürt Atasözleri”, “Kürtçe Alfabe”, “Almanca-Kürtçe Okuma Kitabı”, “Cigerxwîn’den Seçilmiş Şiirler”,

“Osman Sabri Divanı”, “Tosinê Reşîd, Klamên Rê”, “Rêzimana Kurdî, Kürtçe Dilbilgisi”, “Zuladaki Sabır, Türkçe şiirler”, “Hawar, Kürtçe şiirler”, “Kudurmuş Kurt İle Yedi Oğlak, öykü”.

Yazar ayrıca, 2500 sayfalık 3 ciltlik “Kürtçe-Türkçe Ansiklopedik Sözlük” ve 5 ciltlik “Başlangıçtan günümüze Kürt Şairleri” gibi bu basılanlar kadar yayına hazır olan diğer birçok yapıt üzerinde çalıştı.

Yazar Türkolog ve Kürdolog olarak tanınmaktadır.

Yazarın yayınlanan yapıtları :

1. Kürt Şairler Antolojisi "Berevoka Helbestvanên Kurd" Frankfurt/Almanya, 1982

2. Kürtçe Alfabe "Alfabeya Kurdî" weşanên Rê, çapa yekemîn 1982, çapa duwemîn weşanên Rê, 1983, çapa sêyemîn, weşanên Komkar, 1983, çapa çaran weşanên Kurdî li Elmanyê, 2003, wêşanên Înstîtûta Kurdî li Elmanyê.

3. Kudurmuş Kurt İle Yedi Oğlak "Gurê Har û Heft Kar" çîrok, weşanên Rê, 1983

4. Hawar, helbest, weşanên Rê, 1983

5. Zuladaki Sabır "Sebra Di Veşartgehê De" weşanên Rê, 1984

6. Kurdisch-Deutsch Fibel, weşanên Senetoya Elman, 1985

7. Yol Türküleri "Klama Rê" Tosinê Reşîd, Helbest, Kurdî-Tirkî, weşanên Rê

8. Kürtçe Adlar "Navên Kurdî/Kurdische Namen" weşanên Komkar, 1990

9. Kürtçe Dilbilgisi "Rêzimana Kurdî" weşanên Alan, 1991, Stenbol

10. Biz Kimiz "Kîne Em" Cigerxwîn, Helbest, Kurdî-Tirkî, 1992, Stenbol, “Çapa duwemîn, 1993, Stenbol

11. Kürtçe Şairler Antolojisi "Antolojiya Helbestvanên Kurd" weşanên Pelê Sor, 1992

12.Kürtçe Atasözleri "Gotinên Pêşiyan ên Kurdî, Kurdî-Tirkî" pelê Sor, 1993

13. Osman Sabri Divanı "Dîwana Osman Sebrî" weşanên apec, Swêden, 1998

Çapa duwemîn, weşanên Evra, Elmanya 2005, Çapa sêyemîn Stenbol, 20006

14. Beni Rüsva Etme "Min Risva Meke" helbest, weşanên a-Verlag, Berlin, 2006

15. Karanfiller Barışa Hasret "Qerenfîl Hesreta Aşitiyê ne", helbest, weşanên a-Verlag, 2006

16. Helbestvanên Kurd yên Sedsala Dawî ( sedsala 20 an) çar berg, weşanên Rê

17. Kürtçe -Türkçe Ansiklopedik Sözlük, resimli 3 cilt, 3. baskı, Malatya, 2011 "Ferhenga Kurdî-Tirkî ya

Ansiklopedîk" bi wêneyan, 3 berg, çapa sêyemîn, Meletî, 2011".

Basıma hazır diğer çalışmaları:

1. Şairê Kurd 1 heya bergê 5 an

2.Kürtçe -Türkçe Ansiklopedik Sözlük, resimli 4 cilt, yeni baskı

3.Ansiklopediya Navên Kurdi bi wateyên Kurdî

4.Türkçe Adlar Ansiklopedisi (anlamlarıyla açıklamalı)

5. Dîwana Helbestan ya ni navê “Welatê Bê Xwedî Kurdistan”

6. DERSİM DÖRT DAĞ İÇİNDE (Tarihi Roman)

7. Botan’dan Bedirhan’a CİZİRE

8. Di Rêya Zanist de Turkoloj-Kurdolojî

9. Ahmed Arif“in Ardından „Hasretinden Prangalar Dile Geldi“ şiir, çeviri (Kürtçe-Türkçe) birlikte

10. Altmış Yıllık Politik Hayatta Sahte Politikacılardan Edindiğim Deneyimler(Gelecek Kuşaklar

Kurdistan Haberleri

Nüfus sayımında ikinci gün: 'Kerkük'te Kürtlerin katılımı umut verici'
AYM'den "pasaport" kararı
Rusya'nın güncellenmiş nükleer doktrini ne anlama geliyor?
Şam’ın artık güvenli bir sığınak olmadığı İran bağlantılı liderlerin bir sonraki hedefleri neresi?
Ukrayna ilk kez ATACMS füzeleriyle Rusya'yı vurdu: ABD kullanım izni vermişti